Har du, som jeg, skaffet deg Pinnacle/Roku SoundBridge M1001 for å spille mp3-filer fra PC’en din eller Internettradio i stua. Da kan jeg nå tilby deg norsk grensesnitt på denne.
Ved å laste ned SoundBridge_norwegian_translation.zip (62KB) kan du på en enkel måte få norsk tekst på alle menyer i SoundBridge ved bruk av firmware versjon 2.5. Jeg tar forbehold om at det kan være skrivefeil i tekstene, men da vil jeg mer enn gjerne høre fra deg, slik at jeg kan rette det opp og tilby en korrekt oversettelse til de som ønsker det. Pakk ut filen og installer den via webgrensesnittet til din SoundBridge, velg Norsk som språk og så er du i gang 🙂
Enn så lenge har jeg noen problemer med å vise Ø, så hvis noen har en fiks for dette er jeg takknemmelig for innspill. Æ og Å fungere derimot som forventet.
Mer informasjon om SoundBridge finner du hos Roku eller hos Pinnacle.
ADVARSEL:
Jeg tar ikke ansvar for evt. feil som måtte oppstå på din SoundBridge ved bruk av denne oversettelse. Jeg har testet oversettelsen på min egen SoundBridge og har så langt ikke hatt noen feil. Dette betyr ikke at ikke andre kan oppleve feil. All bruk av oversettelsen skjer på eget ansvar.
Oppdatering 7. november 2006:
Denne oversettelsen fungerer også på den nye betaversjonen av firmwaren (versjon 2.7.17), men noen av tekstene er nye i forhold til versjon 2.5. Disse nye tekstene kommer da på engelsk. Jeg har startet arbeidet med å oversette de nye tekstene og vil komme med en oppdatering etter hvert. Ikke hold pusten din, men jeg regner med å kunne levere norsk oversettelse av firmware 2.7 kort tid etter at Roku har gitt den ut som ferdig versjon (ikke beta).